当experience是名词时,其既可以是可数名词,也可以是不可数名词。
当其为不可数名词时,其含义为“(由实践得来的)经验;实践;经历;阅历”。
当其为可数名词时,其含义为“(一次)经历,体验”,其复数形式为experiences。
例句:
She didn't get paid much but it was all good experience .
她得到的报酬虽然不高,但有极好的体验。
I had a bad experience with fireworks once.
我放烟火有过一次不愉快的遭遇。
当experience是动词时,其含义为“体验;经历;体会;感受;经受;遭受”,其第三人称单数是experiences,现在分词是experiencing,过去式是experienced,过去分词是experienced。
例如:
Everyone experiences these problems at some time in their lives.
每个人在人生的某个阶段都会经历这些问题。
undergo也有“经历,经受”的含义,那它和experience之间有什么区别呢?
experience通常用于强调亲身经历或体验某事物,而undergo通常是经历坎坷、变化或不愉快的事情,也可指接受测试、培训等。
例句如下:
She underwent much suffering during her childhood.
她小时候受了许多苦。
留言区(共0条)